Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - kafetzou

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 681 - 700 av okkurt um 1048
<< Undanfarin••• 15 •• 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ••Næsta >>
165
Uppruna mál
Grikskt Antique
enas ilios na mou gelaei
kathe mera pio poli
to fegari na mou milaei
katefthian stin psixi


ena asteri mprosta mou peftei
kai go kano mia efxi
na koitazo ston kathrefti
kai na velpo emas mazi




Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Antique
Bulgarskt Антик
12
Uppruna mál
Latín e pluribus unum
e pluribus unum
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT, ACCORDING TO OUR RULE #[4]


Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt de plusieurs, un
Portugisiskt De muitos, um
Týkst aus vielen Eins
Svenskt en utav flera
13
Uppruna mál
Grikskt είσαι πολύ ωραία.
είσαι πολύ ωραία.

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt tu es très belle
Makedonskt ти си многу убава.
276
Uppruna mál
Turkiskt köpeekkk
ingiliz buldog cinci bu sevimli köpek yol yorgunu gibi görünüyor ama işin aslı başka.aslında kabahati de büyük.10 aylık lucy ördekleri kovalamaya kalkınca buzlu göle düşmüş ve sahibinin suni teneffüs yapmasıyla boğulmaktan kurtulmuş.rndy gurchin,köpeğini buzlu suda hareketsizve mosmor bulunca suni teneffüs yaparak kurtardı.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt dogggggg
111
Uppruna mál
Turkiskt explicação
evet, ingilizce kasmak zorunda kalmassak müthiþ sevinicem..?

ben detroite mi gelmeliyim þimdi (kusura bakma son derece acemiyim)

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt coming to Detroit
Portugisiskt Indo para Detroit
Spanskt Yendo para Detroit
35
12Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".12
Enskt What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt öldürmeyen acı güçlendirir.
Franskt La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Italskt Il dolore che non uccide rende più forti
Indonesiskt Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Russiskt То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Katalanskt Allò que no et mata, et fa més fort.
Kinesiskt 物不殺汝則強汝
Bulgarskt Това, което не те убива те прави по-силен!
Portugisiskt brasiliskt What doesn't kill you, makes you stronger.
Japanskt 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Arabiskt ما لا يقتلك يقويك
Latín quod non te occidit, uigescit
Kinesiskt einfalt 杀不死你的事,使你变得更强
Spanskt Lo que no mata, fortalece
Katalanskt Allò que no mata, et fa més fort
Hebraiskt מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Danskt Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Klingon muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Persiskt چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Albanskt Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Polskt Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Serbiskt Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Franskt Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Turkiskt Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Hebraiskt משפט
Grikskt Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Rumenskt ce nu mă ucide mă face mai puternic
Esperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Italskt ciò che non mi uccide mi rende più forte
Ungarskt Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Franskt Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Spanskt Lo que no me mata me hace más fuerte
Týkst Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Enskt What doesn't kill me, strengthens me
Italskt Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kinesiskt einfalt 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kinesiskt 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Hebraiskt מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Hindiskt जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Latín Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Enskt What doesn't kill me, makes me stronger
Enskt What doesn't kill me makes me stronger.
Arabiskt ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Serbiskt Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Koreiskt 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Týkst Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Japanskt 私を殺さないものは、私を強くする。
Portugisiskt brasiliskt Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Franskt Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Latín Quod me non interficit corroborat me
Ukrainskt Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Svenskt det som inte dödar dig gör dig starkare
Katalanskt allò que no et mata et fa més fort
Persiskt آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Grikskt Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Svenskt Det som inte dödar, härdar
Russiskt То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Arabiskt ما لا يقتلني يقويني
Svenskt Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Turkiskt Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Týkst Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Danskt Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Franskt Ce qui ne me tue pas me fortifie
Italskt Proverbio
Latín Quod me non interficit, me confirmat.
Enskt What doesn't kill us makes us stronger.
Arabiskt الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Hebraiskt מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Týkst Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Hollendskt nl vertaling
Spanskt Dolor que no mata, hace fuerte.
Italskt Un dolore che non uccide, rende forti.
Latín Dolor qui non necat robustum facit
Franskt Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Spanskt eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Italskt -
Arabiskt ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Grikskt ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Turkiskt zorluklar azaltılamaz
Arabiskt المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Turkiskt Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Hebraiskt מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kinesiskt einfalt 吃一堑长一智
Kinesiskt 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Italskt Quello che non ci uccide, ci fortifica
Spanskt Lo que no te mata te hace más fuerte.
Italskt Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Arabiskt كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Hebraiskt מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Latín Quid te non necabit, te confirmabit...
Hebraiskt מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Arabiskt عربي
Franskt Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Italskt Quello che non mi uccide, mi rafforza
Latín Quis non necat me, firmat me
Franskt Toutes les douleurs
Enskt All the pains that don't kill revitalize me.
Russiskt любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Spanskt Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Italskt Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Bulgarskt Това...
Týkst Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kinesiskt einfalt 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kinesiskt 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Italskt Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Indonesiskt Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Tai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Finskt Se mikä ei tapa, vahvistaa.
17
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Te quero muito Turca!
Te quero muito Turca!

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni çok seviyorum Türk kız!
351
Uppruna mál
Turkiskt 1990 yılında çok mütevazi bir atalyöde dar bir ...
1990 yılında çok mütevazi bir atalyöde dar bir kadro ile başlayan iş hayatımız, kendi ürettiğimiz Rob ve Pijamları yine kendi satışımız gerçekleşinceye kadar devam etti.

İlerleyen zamanda o mütevazi atölyeden daha büyük bir işletmeye dönüştük.

Arka arkaya oluşturduğumuz markaların hem kumaş, hem de işçilik kalitesinin piyasada takdir edilip, hüsnü kabul görmesi bizim şevk ve heyacanımızı artırmıştır.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt In the year 1990, our work life, which had begun ...
192
Uppruna mál
Turkiskt önsöz


İngilizce Dönem Ödevimi hazırlarken istenilen cümlelerle ilgili konuları araştırdım, öğrenmeye çalıştım. Bu ödevimde de öğrendiklerimi sizlerle paylaşmak istedim.
Bana kaynakları ile yardımcı olan herkese teşekkür ederim.
dönem ödevi önsöz kısmıdır

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt introduction
300
Uppruna mál
Turkiskt benimle evlenirmisin simone ????
benimle evlenirmisin simone ????
seninle daha once tanismayi cok isterdim.burdayekn seninle konusabilmeyi cok isterdim cuknku seninle birlikteyken konusamamak cok kotu eminim cok daha guzel olurdu seni tanimayi daha fazla zaman gecirmeyi isterdim simdi deli oldumu dusunuyirsundur turkce yazdigim icin ama senden cok hoslandimmmmmm sirin italyan:) )
a turkish girl wrote this for me!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Will you marry me, Simone????
165
Uppruna mál
Franskt "Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si...
"Est ce que c'est vraiment toi"? Stop, merci. Si vous êtes intimement persuadé que ce n'est pas vraiment moi, ne me parlez pas, ça ira plus vite . Comme dirait Odile de Ré, "je suis le pape et j'attends ma soeur".

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt "Is it really you?" Stop, please. If ...
Danskt "Er det virkelig dig"? Stop, tak. Hvis...
289
Uppruna mál
Turkiskt kültür derneği bu akşam düzenleyeceği bir...
İmam Hüseyin kültür derneği bu akşam düzenleyeceği bir programla Hz.Ali'yi anacak.Bu akşam saat 20:00'de Halk Eğitim Merkezi Salonunda yapılacak olan anma programında Hz.Ali ile ilgili konuşmaların yanı sıra ezgiler seslendirilecek. İmam Hüseyin kültür derneğinden yapılan açıklamaya göre düzenlenen programa tüm vatandaşlar davet edildi.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The Imam Hussein Cultural Foundation will honour ...
148
Uppruna mál
Turkiskt Ahşap bazalı ve metal ayaklı seçeneği ile...
Ahşap bazalı ve metal ayaklı seçeneği ile maksimum konforu yaşayabileceğiniz ve konuklarınıza yaşatabileceğinz Siento ile stresli saatlerinizi artık geride bırakabileceksiniz.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt The choice of a wooden base and metal legs ...
38
Uppruna mál
Turkiskt Ãœniversiteye baÅŸvurunuz kabul edildi. P.S:...
"Ãœniversiteye baÅŸvurunuz kabul edildi".


P.S: lütfen çeviren "formal" bir dil kullansın!!!

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Your application to the university has been accepted.
17
Uppruna mál
Spanskt Ir a marchas forzadas
Ir a marchas forzadas
This is a common expression in Spanish when something has to go faster than it would by natural means. I need an equivalent expression in English, not a plain translation.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt to move along at a fast pace
19
Uppruna mál
Turkiskt rünler hayatın gizemi
rünler hayatın gizemi

Fullfíggjaðar umsetingar
Spanskt las runas son el secreto de la vida
23
Uppruna mál
Enskt up to lips that time forgets
up to lips that time forgets

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Zamanın unutulmuş dudaklarına kadar
106
10Uppruna mál10
Spanskt Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo...
Perdoname pero no podemos seguir juntos, tengo que cuidar a mi hija, ella me necesita más que tú. Espero que podamos ser amigos.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Forgive me but we cannot continue together, I have ...
Turkiskt Özür dilerim, ama beraber devam edemiyeceğiz.
212
Uppruna mál
Turkiskt ARKADAÅžLAR BU PROGRAM Ä°LE PROGRAMI KOPYALAMIÅž...
ARKADAŞLAR BU PROGRAM İLE PROGRAMI KOPYALAMIŞ OLDUĞUNUZ YAZIYI BİR ODAYA İSTEDİĞİNİZ KADAR YOLLAYABİLİRSİNİZ DİLEDİĞİNİZ HIZDA İNANIN UZUN BİR YAZI GÖNDERDİĞİNİZDE NİCKİNİZ BİLE YAZININ HIZINDAN GÖRÜNMEZ İŞTE LİNK.ÜYE OLMADAN LİNKLERİ GÖREMEZSİNİZ.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt FRIENDS, WITH THIS PROGRAM ...
Italskt Amici, con questo programma
<< Undanfarin••• 15 •• 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ••Næsta >>